-
1 pleasure
['pleʒə]1) Общая лексика: воля, доставлять удовольствие, желание, искать развлечений, наслаждаться, наслаждение, находить удовольствие (часто in), отрада, радость, развлечение, соизволение, увеселительный, удовольствие, утеха2) Разговорное выражение: развлекаться3) Юридический термин: дискреционное право, усмотрение4) Психология: источник удовольствия, предмет удовольствия, чувственное удовлетворение5) Сленг: дождь (Any more pleasure and we'll be swimming.)6) юр.Н.П. благоусмотрение (as this word is used in the phrase "at Her Majesty's pleasure")7) Табуированная лексика: заниматься оральным сексом, мастурбировать, совокупление -
2 enjoyment
[ɪn'ʤɔɪmənt], [en-]сущ.1)а) наслаждение, удовольствие; получение удовольствияto give / provide enjoyment — доставлять удовольствие
to derive enjoyment from — получать удовольствие от чего-л., наслаждаться чем-л.
to spoil smb.'s enjoyment — испортить удовольствие кому-л.
full / great enjoyment — большое удовольствие, наслаждение
Syn:б) обладание (чем-л.) и использование (чего-л.)the enjoyment of civil rights — обладание гражданскими правами, осуществление гражданских прав
Syn:2) источник удовольствия, удовлетворенияHunting is his greatest enjoyment. — Охота - величайшее для него наслаждение.
We were only fit for the lowest phase of human enjoyment - warmth, food, and sleep. — Мы были пригодны лишь для наслаждения самыми низшими из человеческих удовольствий - теплом, едой и сном.
-
3 UPPER
наркотик или иной источник удовольствия. -
4 erotization
n1. эротизация; постепенное возбуждение индивида, ассоциируемое с сексуальным удовольствием, стимулированием различных частей тела или наслаждением, получаемым от созерцания произведений скульптуры и живописи;2. в психоанализе - процесс, в результате которого часть тела превращается в источник эротического удовольствия.* * *сущ.1) эротизация; постепенное возбуждение индивида, ассоциируемое с сексуальным удовольствием, стимулированием различных частей тела или наслаждением, получаемым от созерцания произведений скульптуры и живописи;2) в психоанализе - процесс, в результате которого часть тела превращается в источник эротического удовольствия. -
5 satisfaction
ˌsætɪsˈfækʃən сущ.
1) удовлетворение;
удовлетворенность (at, with - чем-л.) ;
удовольствие to afford, give satisfaction to ≈ удовлетворять( кого-л.) to express satisfaction ≈ выражать, высказывать, выказывать удовлетворение to feel satisfaction ≈ чувствовать удовлетворение, удовольствие to find, take satisfaction in ≈ находить удовлетворение в deep, profound satisfaction ≈ глубокое удовлетворение They felt satisfaction that a fair compromise had been reached. ≈ Они были довольны, что нашли компромиссное решение. Syn: contentment, gratification
2) сатисфакция( удовлетворение за оскорбление чести и т. п.) ;
обыкн. во фразах: demand satisfaction give satisfaction get satisfaction receive satisfaction have satisfaction
3) преим. юр. уплата долга, компенсация, возмещение;
исполнение обязательства satisfaction of debt ≈ уплата долга in satisfaction of make satisfaction Syn: atonement, restitution
4) убежденность, уверенность, достоверность to one's satisfaction to the satisfaction of Syn: assurance, certainty, conviction
5) церк. расплата;
искупление грехов Syn: penance
1. удовлетворение, удолетворенность - complete * полное удолетворение - a feeling of * чувство удовлетворенности - with * с удовлетворением;
с чувством удовлетворенности - to have the * of smth. получать удовлетворение от чего-л. - to give * давать удовлетворение - this occupation cannot afford anything like * от этого занятия нельзя получить абсолютно никакого удовлетворения - the paper was at last written to my * наконец я остался доволен написанной статьей - the * of ambition утоленное честолюбие - to express one's * with the results of the conference выразить удовлетворение результатами конференции - at least I have the * of knowing that I have done my best во всяком случае я удовлетворен сознанием того, что я сделал все возможное - I note with * that... с чувством удовлетворения, отмечаю, что... - "S. Guaranteed" "качество гарантируется", "гарантируем отличное обслуживание" удовольствие, радость - a source of * источник радости - to the * of all concerned к удовольствию всех заинтересованных лиц - to find a secret * in doing smth. получить тайное удовольствие от чего-л. - to do smth. for smb.'s * делать что-л. для чьего-л. удовольствия - to take a special * in smth. получать особое удовольствие /удовлетворение/ от чего-л. - to do smth. with * делать что-л. с удовольствием - I take great * in recommending... мне доставляет большое удовольствие рекомендовать... - I derive great * at... я получаю огромное наслаждение от... - I feel lively * in /over/ smth. я чувствую живую радость от чего-л. - it is a * to know that... приятно сознавать, что... - he was denied the * of witnessing the fulfilment of his life's dream ему не пришлось порадоваться исполнению мечты всей его жизни убеждение, убежденность - to prove smth. to smb.'s * убедительно доказать кому-л. что-л. - it has not been proved to my * эти доказательства меня не убедили /показались мне недостаточными/ - this will prove it to your * это доказательство должно вас убедить - for your * I'll let you know the truth чтобы (окончательно) вас убедить, я расскажу вам всю правду вызов на дуэль - to demand * потребовать удовлетворения /сатисфакции/, вызвать на дуэль - to give * принять вызов на дуэль;
принести извинения (юридическое) исполнение обязательства;
встречное удовлетворение - * of debt уплата долга - in * of в погашение, в уплату - in * of a wrong done в возмещение нанесенного ущерба - to make * возмещать ущерб - to expect some * for one's loss надеяться на некоторую компенсацию за потери - to enter * внести компенсацию;
внести уплату, уплатить (религия) искупление грехов, расплата;
епитимья - the doctrine of * доктрина расплаты за вину - to make * for sins искупить грехи ~ сатисфакция;
to demand satisfaction требовать сатисфакции, вызывать на дуэль to give ~ принести извинения to give ~ принять вызов на дуэль if you can prove it to my ~ если вы можете убедить меня в этом;
it is a satisfaction to know that приятно знать, что ~ уплата долга;
исполнение обязательства;
in satisfaction of в уплату;
to make satisfaction возмещать if you can prove it to my ~ если вы можете убедить меня в этом;
it is a satisfaction to know that приятно знать, что job ~ удовлетворение от условий труда ~ уплата долга;
исполнение обязательства;
in satisfaction of в уплату;
to make satisfaction возмещать occupational ~ профессиональная удовлетворенность;
удослетврение от работы receive ~ получать встречное удовлетворение receive ~ получать компенсацию satisfaction встречное удовлетворение ~ замена исполнения ~ исполнение ~ исполнение обязательства ~ расплата (for) ;
искупление грехов ~ сатисфакция;
to demand satisfaction требовать сатисфакции, вызывать на дуэль ~ удовлетворение, сатисфакция ~ удовлетворение (at, with) ;
to the satisfaction (of smb.) к (чьему-л.) удовлетворению ~ удовлетворение ~ удовлетворенность ~ уплата долга;
исполнение обязательства;
in satisfaction of в уплату;
to make satisfaction возмещать ~ of creditors исполнение обязательств кредитором ~ удовлетворение (at, with) ;
to the satisfaction (of smb.) к (чьему-л.) удовлетворениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > satisfaction
-
6 satisfaction
[͵sætısʹfækʃ(ə)n] n1. удовлетворение, удовлетворённостьcomplete [partial, poor, inner] satisfaction - полное [частичное, слабое, внутреннее] удовлетворение
with satisfaction - с удовлетворением; с чувством удовлетворённости
to have the satisfaction of smth. - получать удовлетворение от чего-л.
to give satisfaction - давать удовлетворение [см. тж. 4]
this occupation cannot afford anything like satisfaction - от этого занятия нельзя получить абсолютно никакого удовлетворения
the paper was at last written to my satisfaction - наконец я остался доволен написанной статьёй
the satisfaction of ambition - ≅ утолённое честолюбие
to express one's satisfaction with the results of the conference - выразить удовлетворение результатами конференции
at least I have the satisfaction of knowing that I have done my best - во всяком случае я удовлетворён сознанием того, что я сделал всё возможное
I note with satisfaction that... - с чувством удовлетворения отмечаю, что...
❝Satisfaction Guaranteed❞ - «качество гарантируется», «гарантируем отличное обслуживание»2. удовольствие, радостьto the satisfaction of all concerned - к удовольствию всех заинтересованных лиц
to find a secret satisfaction in doing smth. - получить тайное удовольствие от чего-л.
to do smth. for smb.'s satisfaction - делать что-л. для чьего-л. удовольствия
to take a special satisfaction in smth. - получать особое удовольствие /удовлетворение/ от чего-л.
to do smth. with satisfaction - делать что-л. с удовольствием
I take great satisfaction in recommending... - мне доставляет большое удовольствие рекомендовать...
I derive great satisfaction at... - я получаю огромное наслаждение от...
I feel lively satisfaction in /over/ smth. - я чувствую живую радость от чего-л.
it is a satisfaction to know that... - приятно сознавать, что...
he was denied the satisfaction of witnessing the fulfilment of his life's dream - ему не пришлось порадоваться исполнению мечты всей его жизни
3. убеждение, убеждённостьto prove smth. to smb.'s satisfaction - убедительно доказать кому-л. что-л.
it has not been proved to my satisfaction - эти доказательства меня не убедили /показались мне недостаточными/
this will prove it to your satisfaction - это доказательство должно вас убедить
for your satisfaction I'll let you know the truth - чтобы (окончательно) вас убедить, я расскажу вам всю правду
4. вызов на дуэльto demand satisfaction - потребовать удовлетворения /сатисфакции/, вызвать на дуэль
to give satisfaction - а) принять вызов на дуэль; б) принести извинения; [см. тж. 1]
5. юр. исполнение обязательства; встречное удовлетворениеin satisfaction of - в погашение, в уплату
to expect some satisfaction for one's loss - надеяться на некоторую компенсацию за потери
to enter satisfaction - внести компенсацию; внести плату, уплатить
6. рел. искупление грехов, расплата; епитимья -
7 joy
[ʤɔɪ]радость, счастье; восторгудовольствие, удовлетворение; успех, успешный результат, удачавыражение, проявление радости, восторга; празднество, весельеисточник радости, причина удовольствия, счастьярадость моя, золотко моерадоваться; веселитьсянаслаждаться, получать удовольствиерадовать; веселитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > joy
-
8 delight
[dɪ'laɪt]1. n1) удовольствие, восторг, наслаждение2) предмет удовольствия, источник наслаждения2. vрадоваться, восхищаться; доставлять большое удовольствие -
9 delight
1. noun1) удовольствие, наслаждение; to take (а) delight in smth. находить удовольствие в чем-л., наслаждаться чем-л.2) восхищение, восторгSyn:pleasure2. verb1) восхищать(ся)2) доставлять наслаждение3) наслаждаться; to delight in music наслаждаться музыкой; (I am) delighted (to meet you) очень рад (познакомиться с вами)* * *(n) наслаждение* * *1) приводить в восторг 2) восхищение, восторг* * *[de·light || dɪ'laɪt] n. восторг, восхищение, наслаждение, удовольствие, услада, очарование, прелесть v. восторгать, доставлять наслаждение, восхищать, усладить, восхищаться, наслаждаться* * *восхититьвосхищатьзахватзахватазахватитьзахватызахватыватьнаслаждениепольщенностьсладостьувлекатьувлечениеувлеченияувлеченьеувлеченьяудовлетворениеудовлетворенияудовольствиеудовольствияуслада* * *1. сущ. 1) удовлетворение 2) предмет восхищения, источник наслаждения 3) поэт. обаяние 2. гл. 1) радоваться, восхищать(ся) (with) 2) а) доставлять большое удовольствие б) наслаждаться, получать удовольствие -
10 pleasure
удовольствие, наслаждение; источник, предмет удовольствия; чувственное удовлетворение -
11 joy
[ʤɔɪ] 1. сущ.1)а) радость, счастье; восторгboundless / great / unbounded joy — безграничная, большая радость
indescribable / ineffable joy — неописуемый восторг
sheer / unbridled joy — несказанная радость
to feel / find / take joy (in) — радоваться (находить радость в чём-л.)
to radiate joy — излучать радость, светиться от радости
for / with joy — от радости
They found joy in helping others. — Они находили радость в помощи другим.
- make joy- take joy
- wish smb. joySyn:б) удовольствие, удовлетворение (от успеха, осуществления надежд, сбывшихся желаний); разг. успех, успешный результат, удачаThere's even less joy in sending us money. — Ещё меньше толку высылать нам деньги.
We tried to locate Patrick's position again, but without joy. — Мы снова попытались установить местонахождение Патрика, но безуспешно.
He reported "No joy!" — "Ничего хорошего!" - доложил он.
- have joy of smth.Syn:2) празднество, веселье- joy fire
- joy firing
- joy gunSyn:3)а) источник радости, удовольствияA thing of beauty is a joy for ever. (J. Keats) — Прекрасное создание всегда являет радость.
б) радость моя, золотко моё ( как обращение)Pretty joy! Sweet joy but two days old. (W. Blake) — Дитя моё! Тебе всего два дня. (пер. С Степанова)
4) амер.; разг. повышающий настроение- joy juice
- joy pop
- joypopper••- joy plank
- joy sop 2. гл.; поэт.1)а) веселитьсяб) радоваться (чему-л.) наслаждаться (чем-л.), получать удовольствие (от чего-л.)The old merchant joyed at the return of his son. — Старый торговец радовался возвращению своего сына.
He was genuinely joyed with my gift and shook my hand rather vigorously. — Он искренне радовался моему подарку и довольно энергично тряс мне руку.
At such moments a great sympathy welled up within me, and I felt shame that I had ever joyed in his discomfiture or pain. — В такие минуты чувство величайшего сострадания переполняло меня, и мне было стыдно за то, что я когда-то получал удовольствие, видя его смущение или страдания.
2) уст. радовать; веселить•Syn: -
12 sponge
[spʌnʤ] 1. сущ.1)а) зоол. губкаб) губка (для мытья; синтетическая или натуральная)damp(ened) / wet sponge — влажная, мокрая губка
He was standing with a bucket of icy water in one hand and a wet sponge in the other. — Он стоял с ведром ледяной воды в одной руке и мокрой губкой в другой.
Do you think two years' absence won't act as a sponge, and wipe my image out of her thoughts. (M. E. Braddon) — А ты не думаешь, что двухлетнее отсутствие сотрёт мой образ из её мыслей словно губка?
2) что-л., напоминающие губкуа) кул. пористое тесто; пенящийся взбитый белокв) бот. губчатый нарост, галл ( особенно на розовых кустах)I am aware of a single attempt to cultivate the sponge. — Мне известна лишь одна попытка возделывания заболоченной местности.
4) = sponger 1)Syn:5) "губка" (человек, легко ухватывающий суть информации, быстро усваивающий знания)6) кул.б) бисквит; бисквитный тортSyn:7) разг. пьяницаSyn:8) объект вымогательства, источник обогащенияI will be no sponge to be squeezed for any man's pleasure. (James) — Я не стану источником, из которого всякий ради своего удовольствия сможет выдавливать деньги.
9) мед. тампон ( из марли и ваты)to apply by means of a sponge — накладывать с помощью тампона (о каком-л. лекарстве)
••2. гл.to chuck / throw up the sponge — признать себя побежденным
1) = sponge down мыть ( губкой)I sponged myself in a hot bath. — Я помылся губкой в горячей ванне.
Put him in the shade, loosen tight clothing, and sponge him down with cool water. — Отнесите его в тень, ослабьте тугую одежду, и оботрите губкой, смоченной в прохладной воде.
Syn:2) = sponge away; = sponge out; = sponge off стирать, счищать (грязь, краску с чего-л.; при помощи губки, влажной тряпочки)I'll go and sponge this strawberry juice off my dress, if you'll all excuse me? — С вашего позволения, я отлучусь, чтобы оттереть пятно от этого клубничного сока с моего платья.
Sponge the blood away before you cover the wound. — Перед тем, как перевязать рану, вытри с неё кровь.
If the stain is fresh, sponge it off with warm water. — Если пятно свежее, ототрите его губкой, смоченной в тёплой воде.
The old writing was sponged off and the sheet was used as a palimpsest. — Старый текст стирали и писали на его месте новый, получая палимпсест.
Spots of dirt were sponged out. — Пятна грязи счищали губкой.
Syn:3) = sponge up собирать губкой, промакивать, осушатьIt'll take a long time to sponge up all that pool of water. — Потребуется очень много времени, чтобы вытереть губкой эту лужу воды.
The excess water was sponged off the top of the fabric. — Остаток воды был собран с поверхности ткани губкой.
5) поглощать, как губкаThe gloom sponged the forest out of the sight. — Лес скрылся во мраке.
6) разг.а) ( sponge from) выманивать; приобретать за чужой счёт; получать на дармовщинкуDo you think we can sponge a meal from your parents? — Как ты думаешь, мы можем поесть за счёт твоих родителей?
б) ( sponge on) жить за чужой счёт, паразитировать, быть нахлебникомI didn't mind giving the boy an occasional meal, but before I knew what had happened, he had moved in, and sponged on us for over two weeks! — Я не возражал против того, чтобы юноша разок пообедал у нас, но прежде чем я успел сообразить, что происходит, он переехал к нам и жил за наш счёт больше двух недель!
7) ист. протирать дуло пушки ( после выстрела) -
13 delight
1. n восторг, восхищение; наслаждение; удовольствие; усладаwith delight — с удовольствием, с наслаждением
2. n источник наслаждения3. n поэт. очарование, прелесть4. v доставлять наслаждение; восхищать; услаждатьit delights the heart to see it — сердце радуется, когда видишь это
5. v восхищаться, наслаждатьсяСинонимический ряд:1. pleasure (noun) delectation; ecstasy; enjoyment; fruition; happiness; joy; joyance; pleasure; rapture; relish; transport2. delight in (verb) delight in; exult; glory; jubilate; rejoice; triumph3. satisfy (verb) amuse; arride; charm; cheer; delectate; enchant; enliven; entertain; enthrall; entrance; fascinate; feast; gladden; gratify; happify; please; pleasure; satisfy; tickleАнтонимический ряд:bore; depression; disappoint; disappointment; discomfort; discontent; disgust; displease; displeasure; dissatisfaction; distress; melancholy; misery; pain; sorrow
См. также в других словарях:
Принцип удовольствия — (нем. Lustprinzip) один из четырёх принципов работы психического аппарата в теории Зигмунда Фрейда, наряду с принципом постоянства, принципом нирваны[источник не указан 515 дней] и принципом навязчивого повторения.… … Википедия
Самюэл Джонсон — (1709 1784 гг.) писатель и лексикограф Благими намерениями дорога в ад вымощена. Богатство, быть может, порождает больше обвинительных приговоров, чем преступлений. Больному следует приложить немало усилий, чтобы не быть негодяем. Больше всего на … Сводная энциклопедия афоризмов
ЭМОЦИИ — (франц. emotion, от лат. emoveo потрясаю, волную), субъективные реакции человека и животных на воздействие внутр. и внеш. раздражителей, проявляющиеся в виде удовольствия или неудовольствия, радости, страха и т. д. Сопровождая практически … Философская энциклопедия
Защищенность психологическая — относительно устойчивое положительное эмоциональное переживание и осознание индивидом возможности удовлетворения своих основных потребностей и обеспеченности собственных прав в любой, даже неблагоприятной ситуации при возникновении обстоятельств … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Психоаналитические стадии (psychoanalytic stages) — Психоаналитические, или психосексуальные стадии это стадии психосексуального развития, постулированные Фрейдом для объяснения развития личности через изменения биолог. функционирования индивидуума. Фрейд полагал, что центральной темой, проходящей … Психологическая энциклопедия
Tricking — Трикинг (англ. tricking) это название спортивного движения, представляющего собой сочетание движений из боевых искусств, гимнастики, брейкданса и других спортивных дисциплин для создания зрелищной смеси из вращений в разных плоскостях, винтов и… … Википедия
Tricks — Трикинг (англ. tricking) это название спортивного движения, представляющего собой сочетание движений из боевых искусств, гимнастики, брейкданса и других спортивных дисциплин для создания зрелищной смеси из вращений в разных плоскостях, винтов и… … Википедия
Trickz — Трикинг (англ. tricking) это название спортивного движения, представляющего собой сочетание движений из боевых искусств, гимнастики, брейкданса и других спортивных дисциплин для создания зрелищной смеси из вращений в разных плоскостях, винтов и… … Википедия
Xma — Трикинг (англ. tricking) это название спортивного движения, представляющего собой сочетание движений из боевых искусств, гимнастики, брейкданса и других спортивных дисциплин для создания зрелищной смеси из вращений в разных плоскостях, винтов и… … Википедия
ЮМОР — (от лат. humor влага, жидкость) разновидность переживания, предполагающего смешение серьезного и комического, при особом преобладании положительного момента последнего. В отличие от иронии, сатиры или остроты, интеллектуальных по своей сущности,… … Современный философский словарь
ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… … Православная энциклопедия